miércoles, 30 de junio de 2010

Dedicatoria


haz lo que quieras;
el impoluto lienzo de la página
pasivamente aceptará tus huellas.
hiéndela libremente, sin prejuicios

pero no te abandones a las facilidades,
no desmayes la guardia,
sé siempre muy exacto.
que lo que digas surja desde dentro,
que las cosas se nombren a sí mismas,
que las palabras jueguen
a juegos de palabras, si les gusta,
y que tu propia vida
vaya manchando el verso con sus botas gastadas.

(Poética, 1979)


Dedico este poema
a los que cumplen años, cumplen días o cumplen décadas
a los que se reinventan
a los que cambian
a los que se atreven a explorar
a los ...


sábado, 19 de junio de 2010

Saramago. In memoriam

Imagen de J.Michel Folon

NA ILHA POR VEZES HABITADA

Na ilha por vezes habitada do que somos, há
noites, manhãs e madrugadas em que não
precissamos de morrer.
Então sabemos tudo do que foi e será.
O mundo parece explicado definitivamente e
entra em nós uma grande serenidade, e
dizem-se as palavras que a significam.
Levantamos um punhado de terra e apertamol-la
nas mãos. Com doçura.
Aí se contém toda a verdade suportável: o
contorno, a vontade e os limites.
Podemos então dizer que que somos livres, com a
paz e o sorriso de quem se reconhece e viajou
à roda do mundo infatigável, porque mordeu a
alma até aos ossos dela.
Livertemos devagar a terra onde acontecem
milagres como a água, a pedra e a raíz.
Cada um de nós é por enquanto a vida.
Isso nos baste

José Saramago
Provavelmente alegria (1995)




miércoles, 16 de junio de 2010

Todos colifatos


¿Qué es un loco? ¿Quién está loco? ¿Estamos todos, de alguna manera, un poco locos? ¿Qué línea, finísima a veces, casi imperceptible otras, siempre quebradiza, separa la genialidad, la ocurrencia, la obsesión, la manía o la lucidez de lo que se diagnostica como enfermedad mental? Las personas que están ingresadas en los hospitales psiquiátricos ¿están locas o son locas? ¿Son todas los que están? ¿Están todas las que son? ¿Pueden tener una vida social integrada y sin exclusiones?

Convivo desde hace muchísimos años con personas queridas que son pacientes de hospitales y consultas psiquiátrica. De esta experiencia, que me ha curtido, enriquecido y enseñado, tengo un puñado de preguntas y una rotunda constatación: las enfermedades mentales son enfermedades-tabú. Muy poca gente las asume socialmente. Las familias ocultan o silencian a sus enfermos por vergüenza y por temor a que recaiga sobre los miembros "sanos" la sospecha de que pudieran incubar en sus genes alguna sombra de locura. La sociedad aparta a los enfermos. Hay pocos programas de ayuda a las familias y a la inserción social de los pacientes. Frente a las enfermedades mentales se actúa como se hacía en el Medioevo con la lepra: son enfermedades malditas y los que las sufren tienen el doble estigma de enfermos y de proscritos.

Por eso comprenderéis que me guste especialmente el apelativo cariñoso de colifato que en lunfardo significa "loco querible, amable" y que no tiene las connotaciones negativas de la palabra loco. Y también que me guste el proyecto de La Colifata de la que soy fan y divulgadora.

LT22 Radio La Colifata es el nombre de la emisora FM gestionada por los internos y ex internos del hospital psiquiátrico José T. Borda de Buenos Aires y fue la primera radio en el mundo en transmitir desde un centro para enfermos mentales. El proyecto nació en 1991 con un doble objetivo: por un lado, disminuir el estigma social que padecen las personas con enfermedad mental diagnosticada y por el otro, dinamizar su autonomía para que puedan integrarse en la sociedad gozando plenamente de sus derechos ciudadanos.

La Colifata emite un programa semanal de 3 ó 4 horas cada sábado por la tarde. Lo hace en directo y delante de los visitantes que acuden al centro para asistir a tal acontecimiento. La falta de apoyos oficiales contrasta con el apoyo que le han prestado algunas empresas privadas - todos recordamos el entrañable anuncio de Acuarius- y algunos artistas, como Manu Chao y El Canto del Loco.

La Colifata ya ha generado otros colifatitos en el mundo. Todos ellos son el combustible que nos permite ver e ir más allá de nuestros miedos.
Todos con los colifatos. Escuchad, divulgad, apoyad.
Todos somos, de alguna manera, colifatos.


Otros colifatitos (por ahora)




jueves, 3 de junio de 2010

Libro, déjame libre


"Libro, tú no has podido
empapelarme,
no me llenaste de tipografía,
de impresiones celestes,
no pudiste encuadernar mis ojos
...
Libro, déjame libre.
Yo no quiero ir vestido
de volumen, ..."

Pablo Neruda, fragmento de Oda al Libro (I)

Siempre he abogado por la utilización de textos literarios en las clases de ELE de forma sistemática. Cuando en algún taller de formación he podido desarrollar mis argumentos, siempre se ha suscitado una polémica, fruto de las dudas que el discurso suscita entre el profesorado. Las opiniones contrarias al uso sistemático de los textos literarios en clase de ELE suelen agruparse en dos grandes grupos: Los que defienden que los alumnos de ELE quieren y deben aprender lengua, no Literatura y los que arguyen que los textos literarios son demasiado difíciles y que los alumnos pueden frustrarse por no entenderlos en su totalidad.

A los primeros suelo recordar que los textos literarios también son lengua y que deberían estar entre las muestras de los distintos registros que ofrecen a sus alumnos. A los segundos, que el secreto está en elegir textos adecuados al nivel del alumnado y en no pretender una comprensión racional ni exhaustiva de los mismos que no tenemos ni los propios nativos.

En un pequeño artículo que publiqué hace algunos años en RedELE ("Libro, déjame libre"), abogaba por un acercamiento sensorial a los textos literarios en clase de ELE y ofrecía además algunos ejemplos de actividades, consejos y bibliografía. El título del artículo lo tomé prestado de la primera "Oda al libro" de Pablo Neruda. Me parecía que esta actitud de libertad frente al libro era la que debíamos impulsar en nuestras clases. Y esto es válido tanto en las clases de ELE como en las de L1.

Releyendo el artículo me doy cuenta de que la propuestas de actividades y los consejos que ofrecía siguen siendo vigentes. En cuanto a la bibliografía citada, desde entonces (marzo de 2004) se han publicado nuevas y muy interesantes aportaciones que van en esta misma dirección. Comparto aquí una lista de libros y de artículos aparecidos después de marzo de 2004 que os pueden ayudar a no encuadernar los ojos de vuestros alumnos, a no vestirlos de volumen, a no llenarles de tipografía. Es decir, a acercarles a la Literatura con toda la sensualidad y toda la libertad que la Literatura comporta y exige.


Las palabras que no se lleva el viento: Literatura y enseñanza de ELE/L2. Madrid, 2007, Santillana.
Hija del azar, fruto del cálculo: La poesía en E/LE. CARABELA Nº 59, Julio 2006. Número Monográfico: La literatura en E/LE. pp. 49-77
BENETTI, G.; CASELLATTO, M.; MESSORI, G. Más que palabras. Curso de Literatura por Tareas. (2004, Difusión)
FERRER PLAZA, Carlos: La poesía en las clases de ELE, algunas propuestas didácticas. 2009. MARCOELE nº 9
SANZ PASTOR, MARTA.


Podcast en "L de Lengua"